Montag, 22. August 2011

36h in Valencia

und schon Unmengen gelernt!

Obwohl ich erst so kurz hier bin, gibt es schon einiges was mir aufgefallen / passiert ist:
  • Die Hälfte der Geschäfte hat im August zu. Die Spanier sind alle am Strand.
  • Bei kleineren Geschäften steht der Name oder das Logo hinter dem Rolladen - d.h. wenn zu ist, weiß man nicht mal was dahinter ist und sucht und sucht und sucht ...
  • Busse fahren kaum die selbe Route hin, wie zurück. d.h. man sollte sich vorher überlegen, wie man wieder zurück kommt, oder muss einiges zu Fuß gehen.
  • Zug Tickets kann man nur an dem Tag der Reise kaufen - nicht am Vortag.
  • Spanier können kein Englisch. Egal in welchem Alter die Person war, mit der ich versucht habe auf Englisch zu kommunizieren - es hat nicht gescheit funktioniert. Also versuche ich mit den paar Brocken Spanisch, die ich schon kann auszudrücken, was ich möchte. Das verstehen sie, doch dann kommt ein Schwall superschnelles Spanisch zurück, von dem sie genau wissen, dass ich das nicht verstehen kann, gefolgt von einem lieben Blick. Na toll ... 
  • Das meiste ist in zwei Sprachen angeschrieben - Spanisch und Valencian ... kaum irgendwas englisches - nicht mal im Aquarium.
  • Spanische Männer quatschen dich an und pfeifen dir hinterher, egal wie verschwitzt und ungestyled du gerade herumläufst
  • Das Wasser, das aus der Leitung kommt ist zwar eigentlich Trinkwasser, schmeckt aber unglaublich grauslich nach Chlor und sonstigen Zusatzstoffen. D.h. ich muss regelmäßig Wasserflaschen besorgen. Und davon brauche ich viieeeele, heute um 11:00 hatte es bereits 35°C. 
  • U-Bahnen, Busse, Geschäfte, Hotels und eigentlich alle anderen Gebäude sind hier klimatisiert. An sich super, allerdings schockt es schon ein bisschen, wenn man von draußen plötzlich in 22°C kühle Räume kommt, wenig an hat und sich dann auch noch länger da drin aufhält.

Mittwoch, 10. August 2011

Ich packe meinen Koffer mit ...

Vakuumbeuteln!

"1 Gepäckstück mit 20kg" das sagt meine Flugbestätigung ... wie soll Frau nur all ihr Gewand in einem Koffer unterbringen. Und Schuhe - Schuhe dürfen natürlich auch nicht vergessen werden! Schließlich will Frau ja auch in der Ferne gut aussehen und nicht ständig das gleiche tragen.

Um dieses Problemchen ein bisschen in den Griff zu bekommen habe ich mir Vakuumbeutel besorgt. Ich glaube ja alles, was das Fernsehen mir sagt - vor allem Teleshopping ist da sehr vertrauenswürdig und noch dazu so großzügig, dass man zu einem Super-Duper-Messerset gleich ein zweites für die beste Freundin dazubekommt und den Super-Hobel noch extra dazu! =)

Genauso kritisch stand ich auch den angepriesenen Vakuumbeuteln gegenüber. Ein Set mit 7 Stück in 3 Größen nenne ich nun mein eigen. Sollten Sie den Platzverbrauch nicht reduzieren so ist mein Gewand im Koffer immerhin wasserdicht verpackt. Wäre ja nicht das Erste Mal, dass in meinem Koffer ein kleiner See entsteht.

Gestern Abend habe ich sie dann ausprobiert - die Sackerl sind größer, als ich dachte - in den kleinsten passen zwei Stapel Shirts.

Vorher


 Shirts rein - Beutel zu - mit Staubsauger bewaffnen - so weit so gut, aber ... mein Staubsauger passt nicht auf den Absaugstutzen des Beutels. Ich habe ihn trotzdem einmal eingeschaltet und draufgehalten - huch das geht schnell! In weniger als 1 Sekunde war die ganze Luft draußen und meine Shirts haben ausgesehen wie Vakuumverpackte Truthahnstücke beim Merkur.



Nachher


Die Frage, die sich mir jetzt noch stellt: Wie lange hält das Vakuum? Und - sind meine Sachen dann komplett zerknittert und riechen nach Plastik?

Donnerstag, 4. August 2011

Dirty Spanish

Ich versuche mir ja jetzt schon ein bisschen Spanisch beizubringen. Mir dem Buch "Dirty Spanish", das ich zufällig in New York bei Urban Outfitters gefunden habe wollte ich ein paar Slang Ausdrücke erlernen. Im Intro steht allerdings drinnen, das man zuerst ein bisschen Spanisch können sollte, also lag es jetzt ein paar Monate ungelesen herum.

Vor kurzem bin ich daran vorbeigegangen und dachte ich schau noch einmal rein. Die Spanischen Ausdrücke kann ich zwar lesen, aber merken geht noch lange nicht. Sehr unterhaltsam sind allerdings auch einige der Englischen Übersetzungen. Hier ein paar der wichtigsten Sätze ever =)


I didn't mean to shit in your bidet!
Cagué en tu bidet sin querer!

How single are you exactly?
Cuán soltero estás, de hecho?

Wanna crash a golden wedding anniversary celebration?
Quieres colarte en una festejo del aniversario de oro?

Yeah, this place doesn't suck!
Wow, genial, este lugar!

I'm in love with your derriere.
Estoy enamorado de tu trasero.

I gotta mark some territory.
Necesito poner la firma.

You're making soup in my panties!
Me estás calentando la estufa!

How bout an armpit job? (wtf???)
Qué tal un libanés?

Quit humping my thigh, you creep.
Basta de chocarme el muslo, avión.

Make love not war!
Haz el amor, no la gurra!